Вы здесь

Сталки и компания

Автор: 
Киплинг Р.

Сталки и двое его друзей – компания отпетых сорванцов, «головная боль» для преподавателей и кумиры учеников частной английской школы. Они неистощимы на выдумки и проказы и постоянно оставляют в дураках своих обидчиков. Но при этом «великолепная тройка» – умные и талантливые (каждый по-своему) мальчики, которые, как выяснится в будущем, станут гордостью школы.

Увлекательная повесть замечательного английского писате­ля Редьярда Киплинга (1865–1936) полна забавных приключений и юмора, но в то же время заставляет читателя задуматься о таких высоких понятиях, как мужество, достоинство и честь.

Для среднего и старшего школьного возраста.

Перевод с английского Антона Иванова и Анны Устиновой

Художник А. Власова

Переплет / 336 с. / Формат 150 × 220 мм

ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

Английский писатель, поэт и новеллист Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling) родился в 1865 году в Бомбее, где его отец, крупный специалист по истории индийского искусства, был директором музея. Когда мальчику исполнилось шесть лет, его отослали на обучение в Англию. Из-за сильной близорукости юноша не смог избрать карьеру военного и стал журналистом. В скором времени в печати появились не только его репортажи, но и небольшие рассказы и стихи.

В силу профессии Киплинг много путешествовал по миру.  Поездки помогали ему лучше понять различные стороны жизни и давали богатый материал для творчества.

Лучшими произведениями писателя считаются «Книга джунглей» (The Jungle Book), «Ким» (Kim), а также многочисленные стихотворения. В 1907 году Киплинг стал первым англичанином, получившим Нобелевскую премию по литературе. В этом же году он был удостоен наград от университетов Парижа, Страсбурга, Афин и Торонто, а также получил почетные степени Оксфордского, Кембриджского, Эдинбургского и Даремского университетов.

«Сталки и компания» («Stalky & Co») – повесть о жизни мальчиков в английской частной школе-интернате, во многом автобиографическая. Она вышла в свет в 1899 году и российскому читателю практически неизвестна.

Главные ее герои – хитрец Сталки, ирландец Мактурк и очкарик Жук, постоянно сочиняющий стихи. Мальчишки изобретают самые хитроумные способы, чтобы досадить придирчивым преподавателям или зазнайкам из других классов. При этом они не лишены благородства, полны мужества и всегда готовы защищать слабых.

 Писатель показывает школу не как замкнутый мирок со своими правилами и обычаями, а как площадку, на которой боксеры разминаются перед матчем. Почти всем ученикам со временем предстоит стать военными, поэтому Киплинг говорит о них не только как о детях, но и как о будущих мужчинах. Книга буквально пропитана тонким юмором и полна доброй симпатии к героям.

О переводчиках

Антон Иванов и Анна Устинова – известные писатели и переводчики, авторы множества популярных книг для детей и подростков.

Их знаменитые приключенческие «сериалы» – «Тайное Братство кленового листа», «Компания с Большой Спасской», «Команда отчаянных», цикл увлекательных школьных повестей «Большая перемена» а также чудесная фантастическая тетралогия «Волшебные приключения Тимки Ружина» хорошо знакомы уже нескольким поколениям юных читателей.

Заслуженную известность лучших отечественных переводчиков принесли Антону Иванову и Анне Устиновой замечательные переводы широко известных во всем мире произведений для детей, таких как «Поллианна» Э. Портер, «Маленькие женщины» Л. Олкотт, «Таинственный сад» Ф. Бернетт, «Черный Красавчик» А. Сьюэлл, «Ваш покорный слуга пес Бутс» и «Сталки и компания» Р. Киплинга, «Приключения Пенрода» Б. Таркинтона и многих других.

Читать рецензию